2CO 06:14 Judul: Jangan berpasangan dengan orang tidak percaya Perikop: /TB 2Kor 6:14-7:1 Referensi Silang: {u} {v} {w} Lihat TSK ref. "2CO 06:14" Catatan Kaki: ~~~~~~~~~~~~ Nas : /TB 2Kor 6:14* Frasa: PASANGAN YANG TIDAK SEIMBANG DENGAN ORANG-ORANG YANG TAK PERCAYA. Teks: Dalam pandangan Allah, umat manusia pada akhirnya digolongkan dalam dua kelompok, yaitu: mereka yang ada dalam Kristus dan mereka yang tidak ada dalam Kristus (ayat /TB 2Kor 6:14-16; lihat art. TIGA JENIS ORANG, 08457). Karena itu, orang percaya jangan bermitra secara sukarela atau berhubungan intim dengan orang tidak percaya, sebab hubungan semacam itu dapat merusakkan hubungan mereka dengan Kristus. Ini meliputi kemitraan dalam dunia usaha, golongan rahasia, kencan, pernikahan, dan persahabatan karib. Hubungan orang Kristen dengan orang tidak percaya seharusnya sejauh yang diperlukan dalam kaitan dengan keberadaan sosial atau ekonomi, atau untuk menunjukkan jalan keselamatan kepada orang yang belum percaya
2 kor 6:14 Janganlah kamu merupakan pasangan yang tidak seimbang dengan orang-orang yang tak percaya. Sebab persamaan apakah terdapat antara kebenaran dan kedurhakaan? Atau bagaimanakah terang dapat bersatu dengan gelap?
TB | Janganlah kamu merupakan pasangan yang tidak seimbang dengan orang-orang yang tak percaya. Sebab persamaan apakah terdapat antara kebenaran dan kedurhakaan? Atau bagaimanakah terang dapat bersatu dengan gelap? |
BIS | Janganlah mau menjadi sekutu orang-orang yang tidak percaya kepada Yesus; itu tidak cocok. Mana mungkin kebaikan berpadu dengan kejahatan! Tidak mungkin terang bergabung dengan gelap. |
FAYH | Janganlah terikat kepada orang yang tidak mengasihi Tuhan, sebab apakah persamaan umat Allah dengan orang yang hidup dalam dosa? Bagaimana terang dan gelap dapat hidup bersama? |
DRFT_WBTC | Kamu tidak seperti orang yang tidak percaya. Jadi, janganlah bergabung dengan mereka, sebab yang baik dan yang jahat tidak dapat bersatu. Terang dan gelap tidak dapat bersatu. |
TL | Jangan kamu terkena kuk bersama orang yang tiada beriman; karena apakah persekutuan kebenaran dengan kejahatan? Atau bagaimanakah terang dengan gelap boleh berjodoh? |
KSI | Janganlah kamu berpasangan dengan orang-orang yang tidak beriman. Pasangan yang demikian tidaklah sepadan. Karena adakah persamaan antara apa yang benar dengan apa yang jahat? Dapatkah terang dengan gelap bersatu? |
DRFT_SB | Maka janganlah kamu berhubung dengan orang yang tiada beriman, yaitu perhubungan yang tiada padan: karena apakah persekutuannya kebenaran dengan kejahatan? Atau apakah samanya terang dengan gelap? |
BBE | Do not keep company with those who have not faith: for what is there in common between righteousness and evil, or between light and dark? |
MESSAGE | Don't become partners with those who reject God. How can you make a partnership out of right and wrong? That's not partnership; that's war. Is light best friends with dark? |
NKJV | Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness? |
PHILIPS | Don't link up with unbelievers and try to work with them. What common interest can there be between goodness and evil? How can light and darkness share life together? |
RWEBSTR | Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness? |
GWV | Stop forming inappropriate relationships with unbelievers. Can right and wrong be partners? Can light have anything in common with darkness? |
NET | Do not become partners* with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness? |
sumber : http://sabdaweb.sabda.org/study/